Bloc sur les multiplications

Comme très souvent, je me suis fait une montagne de notre bloc à venir, en l’occurrence ici de notre bloc sur les tables de multiplications. Et pourtant, ça n’est pas tant d’assimiler des connaissances que nous demande la pédagogie Steiner que d’intégrer un état d’esprit complètement nouveau, un état d’esprit que nous n’avons pas connu pour la plupart dans nos écoles classiques. Pour des personnes comme moi qui sont allées très longtemps à l’école publique, ce n’est pas forcément facile à réaliser ; on a parfois l’impression que ce que nous faisons à l’aide de la pédagogie Steiner est trop « léger ». C’est ignorer là les forces à l’oeuvre dans l’enfant en plein développement et fermer les yeux sur les merveilles qui se déroulent sous nos yeux.

As so often, I got a mountain to come to our block, in this case here on our block multiplication tables. Yet it is not so much to assimilate the knowledge we request that Steiner pedagogy to integrate a completely new mindset, a mindset that we have not known for most in our schools classic. For people like me who have gone very well in public school, it’s not necessarily easy to achieve, we sometimes feel that what we do with Steiner pedagogy is too « light » . Here is to ignore the forces at work in the child under development and close our eyes to the wonders that unfold before our eyes.

multiplications

Car, en effet, et concernant notamment les mathématiques, la pédagogie Steiner permet à l’enfant d’intégrer par le jeu et le rythme une sorte d’ « ossature » qui les relie intuitivement à l’univers en mathématiques.

For, indeed, and particularly for mathematics, Steiner pedagogy allows the child to integrate by the game and the pace a kind of « backbone » that connects them intuitively to the world in mathematics.

multiplications

C’est fascinant pour moi de le découvrir en même temps que je réalise qu’en moi se font des connections qui ne s’étaient jamais faites. On dit souvent que la pédagogie Steiner est « thérapeutique » pour le parent. En ce qui me concerne, je le teste régulièrement grâce aux mathématiques. J’ai été une enfant absolument imperméable à celles-ci qui  a pu tant bien que mal faire des études malgré le handicap des maths qui m’a noirci la vie pendant longtemps.

It’s fascinating for me to discover at the same time I realized that I will make connections that were never made. It is often said that Steiner pedagogy is « therapeutic » for the parent. In my case, I test it regularly with mathematics. I was a child absolutely impervious to them that could somehow get an education despite the handicap of math thatg blackened my life for a long time.

multiplications

 Depuis que nous utilisons la pédagogie Steiner avec mes filles, je découvre un univers mathématique qui m’était étranger ; je me révèle à  moi-même intéressée par cet horizon qui s’ouvre à moi, curieuse d’en savoir davantage et surtout, c’est un miracle, je me mets à comprendre 🙂 Oh, je ne serais sans aucun doute jamais une grande mathématicienne, mais peu importe ; là n’est pas le but. Ce qui est merveilleux se produit d’ores et déjà. Le chemin est bien plus important que le but.

Since we use the Steiner pedagogy with my daughters, I discovered a mathematical universe that was foreign to me, and I found myself interested in this horizon which opens to me, curious to find out more and importantly, it is a miracle, I begin to understand 🙂 Oh, I would certainly never a great mathematician, but no matter: there is not the goal. The wonderful thing happens already. The path is much more important than the goal.

multiplications

 Alors, voilà quelques photos de notre bloc de math. Nous travaillons nos tables de multiplication grâce à des comptines rythmiques récitées notamment à l’aide de petits sacs de haricots, ou encore de la corde à sauter. Une histoire cadre que j’écris au fur et à mesure (j’ai un retard important dans mes préparations…) me permet de simuler aux filles des petites situations dans lesquelles elles doivent résoudre les 4 opérations mathématiques et de satisfaire leur besoin de dessiner.

So here are some pictures of our math block. We work our multiplication tables through rhythmic rhymes recited especially with small bags of beans, or even jumping rope. A frame story, which I write progressively (I have a delay in my preparations …) allows me to simulate small girls situations in which they must solve four mathematical operations and meet their needs drawing.

multiplications

J’assortie également plusieurs jeux que je vous présenterais ultérieurement.

I also accompanied several games that I would present later.

multiplications

L’histoire cadre met en scène le mariage de la reine des fées, donc elle était parfaite pour la période de Beltaine.

The frame story depicts the marriage of the Fairy Queen, so it was perfect for the period of Beltaine.

multiplications

Enfin, dans mes projets en cours en laine, quelques réalisations terminées récemment, en tout premier lieu des moufles (modèle Eugenia, Ravelry) :

Finally, in my current yarn projects, some achievements recently completed, first and foremost mittens (model Eugenia, Ravelry):

multiplications

 Ce très joli lapin est un modèle gratuit que l’on trouve sur internet. Je ne peux actuellement mettre le lien, mais j’éditerais mon message dans quelques jours afin que vous puissiez le télécharger.

This rabbit is a very nice free template found on the internet. I cannot now put the link, but I will edit my message in a few days so you can download it.

multiplications

Ces bandeaux ravieront certaines jeunes filles de mon entourage. Ils sont très facile à réaliser : un tour de tête au tricot et une fleur au crochet.

These headbands will pleased some girls around me. They are very easy: a knitting headband and a crochet flower. 

multiplications

multiplications

Ces petits lutins-fleurs parent la table des saisons et nous aident dans notre histoire cadre pour le bloc de multiplication.

These little elves-flowers adorn the table of the seasons and help us in our history framework for multiplication’s block .

multiplications

En ce moment, sur mon rouet, il y a de l’alpaga, une fibre douce et soyeuse, très agréable à filer.

In this moment, on my spinning wheel, some alpaga, a very sweet fiber and very nice to spin.

multiplications

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

7506c0fe724d6b2c64869a9c6020bcf3}

Pin It on Pinterest

Shares