Sélectionner une page

Chansons de Noël en allemand

Suite à une discussion sur le magnifique forum A la maison selon la pédagogie Steiner, j’ai recueilli auprès de ma mère une liste de chansons de Noël en allemand. Ces chansons de Noël en allemand sont très anciennes, car ses propre parents les chantaient déjà alors qu’ils étaient eux-mêmes enfants et pour vous donner un repère, le père de ma mère était né en 1889…

Il y a bien sûr les très connus Stille Nacht et O Tannenbaum.

Stille Nacht

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knab’ im lockigten Haar,
|: Schlafe in himmlischer Ruh! 😐

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb’ aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund’.
|: Jesus in deiner Geburt! 😐

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn,
Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,
|: Jesum in Menschengestalt! 😐

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß,
Und als Bruder huldvoll umschloß
|: Jesus die Völker der Welt! 😐

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit
In der Väter urgrauer Zeit
|: Aller Welt Schonung verhieß! 😐

Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
|: « Jesus der Retter ist da! » :

Chansons de Noël en allemand

O Tannenbaum

O Tannenbaum, o Tannenbaum, wie treu sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
nein auch im Winter, wenn es schneit:
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter !

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen !
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit,
ein Baum von dir mich hoch erfreut !
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
du kannst mir sehr gefallen !

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
dein Kleid will mich was lehren !
Die Hoffnung und Beständigkeit,
gibt Trost und Kraft zu jederzeit !
O Tannenbaum, o Tannenbaum, dein Kleid will mich was lehren !

Beaucoup moins connus de nous, ici et maintenant en France, mais néanmoins très jolies, voici d’autres chansons de Noël en allemand :

Ihr Kinderlein Kommet

Paroles et explications notamment sur le Wikipédia allemand.

Leise riselt der Schnee

Kling, Glöckchen, klingelingeling

http://members.aon.at/ftoscher/Weihnachten/Kling_Gloeckchen.htm

Et en fait en regardant le site où j’ai trouvé les paroles  (cliquer sur Zurück zur Auswahl), vous tombez sur une liste avec plein de chansons de Noël en allemand. Ici pour le lien direct :

http://members.aon.at/ftoscher/Weihnachten/Weihnachten.htm

Dans cette liste, il y a celles qu’elle m’avait données avant, et elle connaît plein d’autres chansons de Noël en allemand :

  • Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
  • Auf ihr Hirten
  • Fröhliche Weihnacht überall
  • Kommet Ihr Hirten
  • Morgen kommt der Weihnachtsmann
  • Oh du fröhliche

Je n’ai pas tout vérifié, mais j’ai vu qu’on trouve la plupart de ces chansons de Noël en allemand sur Youtube.

Toujours sur la même page, uniquement consacrée aux chansons de Noël en allemand (Weinachtslieder), vous trouverez beaucoup de références, mais nous ne les connaissons pas toutes. chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand chansons de Noël en allemand

Chansons de Noël en allemand

Enregistrer

 

JeEnregistrer

Enregistrer

 

Des histoires de l'Avent :

Des poésies, versets et jeux de doigts :

Des activités manuelles :

Des événements collectifs à organiser :

Des chants :

Des articles de fond :

Un tout petit peu de cuisine :

Pour célébrer le solstice :

Une dernière idée de cadeau fait maison ?

Retrouvez aussi tous mes contes de l'Avent et de nombreuses activités dans "Mon cahier d'activités Steiner - Hiver" paru en septembre 2019 aux éditions La Plage ou bien Le grand livre des activités Steiner - Au fil des saisons, qui reprend des activités pour les 4 saisons.

Tous mes livres sont basés sur la roue celte de l'année, une roue qui inspire de plus en plus de familles en quête d'un alignement avec les saisons.

Pour des idées créatives et inspirantes, découvrez tous mes livres parus aux éditions La Plage ainsi que mes livres auto-édités :

Chacun de mes livres a fait l'objet d'une présentation sur le site Chant des Fées ; si vous souhaitez la lire, il vous suffit de cliquer, ci-dessous, sur l'image du livre que vous souhaitez découvrir :

Page d'accueil
Page d'accueil
Page d'accueil
Ourse

Chèr(e)s lectrices et lecteurs,

Les liens affiliés permettent principalement aux fées de rémunérer l'hébergeur (Infomaniak), certains services logiciels apportant au site des fonctionnalités payantes (plugins premium).

Ces liens portent uniquement sur des livres que j'ai choisis avec soin, parce qu'ils correspondent à la ligne éditoriale de Chant des Fées et répondent à des critères de qualités, de valeurs humanistes, écologiques, artistiques et créatives. Naturellement, je lis tous les livres que je recommande.

Chant des Fées contient plus de 620 articles entièrement gratuits, un chiffre qui est en évolution constante. Cela représente un temps de travail que votre participation, en cliquant sur ces liens affiliés, ne rémunère pas à proprement dit ; cependant, votre action renvoie tout de même de la valeur au travail considérable effectué, et soutient l'auteure, sans omettre celle que vos commentaires et échanges apportent aux fées ! Elles vous remercient chaleureusement pour votre compréhension.
- Monique

méditations

Crédit photo Aurore de Hulster